Kratki vodič kroz Interliber 2022.

Nick Cave – The Sick Bag Song – Pjesme zapisane na vrećicama za mučninu

Izvor: Fraktura

Izdavač: Bodoni
Godina: 2022.
Preveo: Vojo Šindolić

Ako slušate Nick Cavea onda znate da njegovi lyricsi puno duguju poeziji, pogotovo beatničkoj, ali i starijoj, poput one engleskog autora Roberta Browninga. U Hrvatskoj je objavljeno više njegovih romana, a najnovije izdanje je upravo poezija, i to zbirka pjesama Pjesme zapisane na vrećicama za mučninu (Bodoni).

O zbirci izdavač kaže: “Potraga je to za stabilnom točkom u dugom izbivanju, stalnom premještanju i neprestanoj izloženosti tijekom jedne sjevernoameričke turneje; vrtlog misli koji se urušavao u pjesme koje je Cave zapisivao upravo na vrećicama za mučninu iz aviona, dajući toj poeziji i fizičku dimenziju: i sama je vrećica za mučninu postala pjesma.”

Ako još niste sigurni biste li kupili ovu zbirku, pročitajte ovaj odličan intervju s legendarnim prevoditeljem Vojom Šindolićem.

James Norbury – Putovanje Velikog Pande i Sićušnog Zmaja

Izvor: Stilus

Izdavač: Stilus
Godina: 2022.
Prevela: Lada Furlan Zaborac

A sad nešto completely different – knjiga koju mogu čitati djeca, ali i odrasli. Kroz minimalističke ilustracije kistom putujemo s Velikim Pandom i Sićušnim Zmajem, dvojici prijatelja koji su uvijek jedno uz drugo, u dobru i u zlu.

Evo što o ovoj preslatkoj knjizi kaže blurb na poleđini:

“Sićušni Zmaj povjeri Velikom Pandi kako nije sretan, a on ga odvede na putovanje na kojem će se suočiti s mnogo čim, ali i naučiti kako su promjene i izazovi sastavni dio života, nužni za osobni rast. Nova pustolovina odvest će ih daleko od kuće, ali bliže jedno drugoga i samih sebe…
Veliki Panda i Sićušni Zmaj nadahnuli su čitatelje diljem svijeta svojom porukom dobrote, nade i ustrajnosti. „Putovanje Velikog Pande i Sićušnog Zmaja“ novo je poglavlje priče o prijateljstvu i otkrivanju svijeta, namijenjene čitateljima svih dobnih skupina.
Ilustrirano jednako šarmantno i toplo poput originalne uspješnice „Veliki Panda i Sićušni Zmaj“, ovo potpuno novo duhovno putovanje istovremeno donosi drevnu mudrost i utjehu.
Uz nadahnjujući i dirljiv humor, „Putovanje Velikog Pande i Sićušnog Zmaja“ topla je priča o pustolovinama i prihvaćanju, knjiga koja se ne propušta.”

Fjodor Dostojevski – Zločin i kazna

Izvor: Petrine knjige

Izdavač: Petrine knjige
Godina: 2022.
Prevela: Svetlana Grubić Samaržija

Neke knjige su s razlogom klasici. To vrijedi i za jedan od najpoznatijih romana ruskog realizma, ali i jedan od tinejdžerima najomraženijih.
Priča o Rodionu Raskolnjikovu, Sonji, Svidrigaljovu i Porfiriju Petroviču (jedan od najdražih mi likova ikad) je uglavnom svima poznata pa je neću ovdje ponavljati – samo ću reći: kupite ovu knjigu!

Evo što izdavač kaže o knjizi:

“Zločin i kazna, jedan od najznačajnijih romana svih vremena, djelo je ruskoga pisca Fjodora Mihajloviča Dostojevskog. Sva su njegova djela prevedena na hrvatski jezik, a najpoznatija su Idiot, Braća Karamazovi, Bijedni ljudi, Bijesovi, Kockar, Mladić, Bijele noći…
Ovo izdanje donosi danas već klasični prijevod Ise Velikanovića preko kojeg su generacije čitatelja u nas spoznavale veličinu spisateljskog genija Fjodora Mihajloviča Dostojevskog.”

Sara Kopeczky Bajić – Više ne znam tko si

Izdavač: Hena com
Godina: 2022

Da ne bi bilo da na popisu nema i malo naše književnosti, evo jedna odlična zbirka priča jedne mlade autorice. Ovo je Sarina četvrta knjiga u kojoj pratimo obične ljude kroz neobične situacije.
Evo kako je knjigu opisao urednik Kruno Lokotar:

“Čak dvadeset i šest kratkih priča sačinjava drugu zbirku za odrasle, a četvrtu knjigu Sare Kopeczky Bajić Više ne znam tko si. Jasno je iz te brojke da im je tematski raspon velik, a opet, vrlo je lako i točno reći da se sve bave ljudima i njihovim odnosima: partnerskim, cijelim spektrom obiteljskih ili poslovnim. Baviti se međuljudskim odnosima znači govoriti o njihovim krizama i nedostacima, o dinamikama u kojima staro nestaje, a novo nastaje. Disfunkcionalni odnosi reproduciraju i takve ljude, pa u nekoliko priča imamo posla i s, psihijatrijski gledano, graničnim slučajevima, kojima je manipulacija izvor moći i obrambeni mehanizam.

Sara Kopeczky Bajić demonstrira suvereno vođenje priča i građenje dramaturgije. Za ostvarenje svojih ciljeva bira jednostavan, čist i pregledan jezik, dostupan svima, jezik koji se lako prati, a koji piše priče koje će nas zavrtjeti kao perilica uključena na program ispiranja krivnje, jer to je i najčešći motiv ovih priča.”

Nada Topić – Majka

Izvor: Web knjižara Redak

Izdavač: Redak
Godina: 2022

Nakon zbirki Otac i Sestra, bio bi red i da autorica napiše zbirku Majka. I napisala ju je! Ako ste već čitali Nadu Topić, onda znate da je ona majstorica jednostavnosti. Za razliku od prethodnih zbirki, u ovoj ima puno odličnih grafičkih riješenja koji se slažu s tematikom pjesama.

Pjesnikinja Irena Matijašević za Majku kaže: ” (…) Topić nas opet iznenađuje svježinom svojih zapisa, i pokazuje da ponavljane istog poetičkog pristupa može itekako donijeti zanimljivo pa i novo štivo. Nada Topić je na suvremenoj hrvatskoj pjesničkoj sceni ime koje vezujemo uz poetiziranje malih stvari, a ovim ciklusom kao da nam poručuje da istraživanje detalja, tog sukusa malih stvari, može ići unedogled, odnosno ad infinitum. U najmanjim stvarima postoji neka privlačna sila koja je našu pjesnikinju nagnala da do kraja izoštri svoje oko za detalj, koji suvereno vlada mikrocjelinom pjesme.”

Dodatne preporuke:

Jesse Burton – Kuća sreće

Jorge Bucay – Ispričat ću ti priču

Martina Divić – Ne postoji sutra u Atru

Olja Savičević Ivančević – Ljeta s Marijom

Design a site like this with WordPress.com
Započnite